Sortu Matrikula

Laguntza hizkuntza
EuskaraCastellanoFrançais
Fitxa paper euskarrian bete eta posta arruntez bidaltzea nahiago baduzu jaitsi ondorengo fitxa:

Nombre del alumno

Prénom de l'étudiant

Primer apellido del alumno

Premier nom de l'étudiant

Segundo apellido del alumno

Deuxieme nom de l'étudiant

Jaiotze data *
Adib., 2019/04/21

Fecha de nacimiento

Date de naissance

Genero: Chica (Neska), Chico (Mutila)

Sexe: une fille (Neska), un garçon (Mutila)

Dirección

L'adresse

Código postal

Code postal

Localidad

Ville

Provincia

Province

Argazkia igotzea beharrezkoa da. Kontuz! Gehiegi pisatzen badu oso geldo ibili daiteke galdetegia.
Onartzen diren formatuak JPG, PNG eta GIF dira.

Foto del alumno (Es obligatorio añadir una foto del alumno). ¡Cuidado! Si pesa mucho, el formulario puede funcionar demasiado lento.
Los formatos que se aceptan son JPG, PNG y GIF.

Photo de l'étudiante (Il est obligatoire d'ajouter une photo de l\'étudiant). Soins! Si l'image de poids vous peut fonctionner forme lente.
Les formats acceptables sont JPG , PNG et GIF.


Fitxategiak 800 MB baina txikiagoak izan behar dira.
Baimendutako fitxategi luzapenak: png gif jpg jpeg.

Udalekuetako kamiseta erosi nahi baduzu, jakin kamisetak neurri desberdinak dituztela. Adierazi neurri bakoitzeko zenbat kamiseta nahi diren.
Jakin kamisetak udalekuetan banatuko direla. Kamiseta bakoitzaren prezioa 12€takoa da.

Camisetas.
Si quieres comprar alguna camiseta de los campamentos, saber que las camisetas tienen diferentes tallas. Indica por talla cuantas camisetas se quieren.
Las camisetas se repartirán en los campamentos. El precio de cada camiseta es de 12€.

Chemises.
Les chemises ont des tailles différentes. Taille indiqué par nombre de chemises que vous en voulez.
Les t-shirts seront distribués dans les camps de vacances. Le prix de la chemise est de 12€ par unité.

Curso

Classe

Ikaslearen aurreko egonaldi edo udalekuak

¿Has estado anteriormente en nuestros campamentos?

Est-ce que tu es déjà allé aux nos colonies de vacances?

Gaixotasun, alergia edo premia bereziren bat baldin badu, derrigorrezkoa izango da mediku edo guraso/tutoreek sinatutako informe edo azalpenarekin batera e-posta bidez bidaliko dizugun irizpide orokorrak inprimatu eta datuak bete ondoren, posta arruntez gure bulegoetara bidaltzea. ¿Tienes alguna enfermedad, alergia o alguna necesidad especial? Sólo si es así rellena el recuadro indicando cuales. Y además, en caso de que así fuera, recordad que junto con esta ficha es obligatorio que nos mandéis mediante correo convencional un informe o una explicación firmada por el médico o padres/tutores a nuestras oficinas. As- tu une maladie, une allergie ou des besoins spécifiques? Dans les cas oú vous répondez affirmativement, notez qu´il est indispensable de nous adresser par courrier l´avis ou une description précise du médecin ou parents/ tuteurs dûment signée qui sera á joindre à cette fiche d´inscription.

Talla: 10 años. Cantidad:

Taille: 10 ans. Quantité:

Talla: 12 años. Cantidad:

Taille: 12 ans. Quantité:

Talla: Chica S. Cantidad:

Taille: Fille S. Quantité:

Talla: Chica M. Cantidad:

Taille: Fille M. Quantité:

Talla: Chica L. Cantidad:

Taille: Fille L. Quantité:

Talla: Chico S. Cantidad:

Taille: Garçon S. Quantité:

Talla: Chico M. Cantidad:

Taille: Garçon M. Quantité:

Talla: Chico L. Cantidad:

Taille: Garçon L. Quantité:

Ordainketa data
Adib., 2019/04/21
Adib., 12:15:15
Ordainketa transferentzia bidez egiten bada, derrigorrezkoa da ordainketa konprobantea igotzea matrikulazioa egiterakoan. Formatu hauek onartzen dira: jpg, jpeg, png, pdf
Fitxategiak 800 MB baina txikiagoak izan behar dira.
Baimendutako fitxategi luzapenak: jpg jpeg png pdf.

Guraso / tutoreak

Padres / madres / tutores

Parents / tuteur

Arduradunak

Guraso / tutoreak

Padres / madres / tutores

Parents / tuteur

1. Arduraduna
Formatua: 00000000a/x00000000a/...

Número de identificación(DNI)

carte d'identité

Nombre del responsable

Prénom du responsable

Primer apellido del responsable

Premier nom du responsable

Segundo apellido del responsable

Deuxieme nom du responsable

Teléfono de contacto

Téléphone de contact

Correo electrónico

Courrier électronique

2. Arduraduna
Formatua: 00000000a/x00000000a/...

Número de identificación(DNI)

carte d'identité

Nombre del responsable

Prénom du responsable

Primer apellido del responsable

Premier nom du responsable

Segundo apellido del responsable

Deuxieme nom du responsable

Teléfono de contacto

Téléphone de contact

Correo electrónico

Courrier électronique

3. Arduraduna
Formatua: 00000000a/x00000000a/...

Número de identificación(DNI)

carte d'identité

Nombre del responsable

Prénom du responsable

Primer apellido del responsable

Premier nom du responsable

Segundo apellido del responsable

Deuxieme nom du responsable

Teléfono de contacto

Téléphone de contact

Correo electrónico

Courrier électronique

Arduraduna gehitu
Azken arduraduna kendu
Lagunak
Udalekuetara lagunekin joan nahi baduzu, ondoren lagunak gehitu eta idatzi euren izen-abizenak

Si quieres ir a los campamentos con tus amigos, añadelos escribiendo sus nombres y apellidos

Si vous voulez aller aux camps avec vos amis, ajoutez-les en entrant leur prénom et leur nom

1. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

2. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

3. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

4. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

5. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

6. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

7. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

8. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

9. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

10. Laguna

Nombre del amigo

Prénom de l'ami

Primer apellido del amigo

Premier nom de l'ami

Segundo apellido del amigo

Deuxieme nom de l'ami

Laguna gehitu
Azken laguna kendu
Prezioak
Es necesario que los padres / tutores legales del alumno lean los criterios generales y los acepten seleccionando este elemento. La inscripción en el campamento conlleva la aceptación por parte del padre/madre/tutor legal y del alumno de todos los criterios generales aqui mencionados.
Il est nécessaire pour les parents / tuteurs de l'élève du lire les conditions générales et accepter-les sélectionnant cet élément. L'inscription au colonies signifie l'acceptation par le père / mère / tuteur et l'étudiant de tous les conditions générales énumérés ici.
CAPTCHA
Galdera hau gizakia zarela ziurtatzeko da, honela, spam automatak saihesteko.
CAPTCHA irudia
Idatzi irudian agertzen diren karaktereak.

Fitxa bertikalak